手机拍照即时翻译的 APP 应用对比,旅游出国学习英语的必备神器!
- 11.11 好价整理 | 腾讯视频+京东 ¥148 | 百度网盘年卡+芒果 ¥179 | 哔哩哔哩年卡 ¥88
- 夸克网盘 SVIP 年卡 | WPS 会员四年 | QQ会员买一得14 | 爱奇艺 15 个月 | 迅雷白金会员
之前异次元推荐过的「翻译君」可以帮助大家出国旅游时直接与外国人对话交流,实现即时语音翻译,这样的交互方式比较实用。但在更多场合上,一些实体/纸质的印刷文字往往也需要翻译。
难道我们还要手工一个个单词去输入吗?No No No!而且遇到诸如日文、韩文等文字,想要输入还真不会!其实,现在部分先进的翻译应用软件已经强大到可以直接通过手机摄像头拍照进行图像识别并即时翻译了,它们充分利用 OCR 文字识别技术,与翻译功能完美结合,比起传统打字查询方便很多……
手机拍照翻译应用 / 相机取词释义
说到这个即时拍照翻译的需求,其实并不是笔者要去旅游,而是为了玩任天堂 Switch 上的塞尔达传说 (目前没有中文版),发现有时想查单词时,老是要打字太麻烦,才想起手机拍照翻译这么一懒招。于是二话不说,把有这功能的翻译 APP 大多试了一遍,分享给大家。
下面是我试用过的一些还算实用的手机拍照的翻译 APP 应用,有谷歌翻译 (Google Translate)、微软翻译 (Microsoft Translator)、欧路词典、有道词典 / 有道翻译官、ABBYY TextGrabber 等。测试平台为 iOS,以英文翻译中文为主,安卓平台的功能跟语言翻译效果可能不一定相同。
谷歌翻译 Google Translate
谷歌翻译 (Google Translate) 简直就是黑科技般的存在,它的图像识别和处理技术可以说遥遥领先于业界,借助谷歌翻译来实现拍照翻译,你甚至连拍照键都不用按,只需用镜头对准文字,它便会「即时」在屏幕上显示出翻译后的文字!!!简直就像“黑魔法”一样让人难以置信!
当你用过之后,你也一定会惊叹于它的神奇!它会智能替换掉现实中的文字,如下图。此外,Google 翻译支持 103 种语言文本互译,同时,它也支持几种主流语言的语音对话即时翻译功能,甚至,你还能通过「涂鸦」来画出某种语言的文字来让它翻译。
虽说翻译的水平在众多同行中算是最好的了,但全文翻译依然还是摆不脱满满的机器味 (目前的行业瓶颈所在),另外它也没有拍照取词的功能。
不过,无论是语音对话即时翻译的识别准确率,还是相机拍照翻译的实用性,谷歌翻译都是目前业界的顶尖水平,而且完全免费!还可以下载离线包,实现断网时翻译使用。妥妥的超级翻译神器无疑,可以说是居家旅游杀火放人必备了。
但最最最遗憾的是,由于 Google 的服务在国内无法正常使用,对于没有条件的同学只能错过了。当然,要是你出国旅游的话,在国外还是能用的很爽的!
欧路词典 (拍照取词释义)
欧路英语词典并不是全文翻译,准确来说应该是「拍照取词释义」。它拍照后可以识别出图片中全部的单词,你点击单词即可进行词典查询,支持发音、复制以及详细的字典查询。如果你英语水平还过得去,只需要偶尔查询一下个别复杂的单词,它就比较适用。
欧路词典的图像文字识别还过得去,比谷歌稍微差一些 (这好像是必然的),比如笔者实测游戏画面里偶尔有小部分文字无法被识别,不知道是字体问题还是字太小的原因。另外,它只支持英语、法语、德语和西班牙语的识别。
但综合使用感受来说,欧路词典还真是不错的,稍微有一丢丢的出人意料了,虽不是什么大牌,但至少体验让人满意,加上传统的词典查询也比较实用。至少,在谷歌翻译之外,我会留它一个位置,它与谷歌翻译也能互补。
另外,它还有个收费的「欧路词典增强版」,多了词典离线数据,可以断网使用,有离线需求的同学可以看看。
有道翻译官
有道翻译官可以选择拍照全文翻译或者拍照取词,但拍照翻译时要先用框框选择识别范围,然后翻译后并不是呈现在原图上,而是变成一堆文本和译文,不够直观,也没有了排版,感觉不太实用。
而拍照取词的效果则要好一些,它要按住按钮去拍照,会“即时”显示出单词的释义,麻烦是有一点点,但也还算有趣好玩,不过真正做起事情来感觉方便性比起欧路词典还是略差一些。
不过,有道翻译官的「语音翻译」做得不错,识别准确率挺高,翻译效果也算中规中矩,在这一点上能赢回不少分数。而且它也有离线翻译数据包可以下载,断网时也能进行文本翻译使用。
微软翻译 Microsoft Translator
本以为出自微软的应用,在技术上应该不错的。然而,实测过后感觉有点失望。图像文字识别部分做得似乎还过得去,基本都能把文字揪出来,但最后的翻译效果就比较糟糕了。
这货用来拍拍简单的路牌什么的可能还凑合,整体实用性不足,也不是传统的词典类软件,个人并不推荐。
有道词典增强版
有道词典是非常经典的词典工具了,它也新增了时髦的拍照翻译的功能,不过感觉跟微软的表现很相似 (我都怀疑是否用了微软相同的 API),所以这功能同样也是聊胜于无,实用性不足。
作为传统的词典应用,有道词典做得还是不错,但新的拍照翻译这种交互方式目前看来它还不成熟。
ABBYY TextGrabber
由知名的 OCR 文字识别软件公司 ABBYY 出品的「文字提取+翻译」应用。这个主要是面向纸质印刷文件的翻译,以文档的拍照“扫描”为主,并非即时翻译。
ABBYY TextGrabber 在成功识别出文字之后,其实也是调用 Google Translate 的 API 来实现翻译功能的,因此与谷歌翻译一样,在国内可能无法正常使用。这个相对来说,更适合经常与文档打交道的办公人士使用。
总结:
总的来说,谷歌翻译当之无愧的是目前最强的即时翻译软件,只是在国内使用不便。而相机取词查释义以及词典释义的话,同样是免费的欧陆词典则是一个不错的补充。
从用户的角度来看,拍照翻译、对话翻译这种新的交互方式比起传统输入文本要方便太多了,绝对是懒人必备!这种技术的发展才能真正能改善人们的生活方式的,谷歌已经引领了翻译软件的一个潮流,希望日后能看到更多类似的优质应用出现吧。
/ 关注 “异次元软件世界” 微信公众号,获取最新软件推送 /
如本文“对您有用”,欢迎随意打赏异次元,让我们坚持创作!
赞赏一杯咖啡